السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أسبانية تشرح معني كلمة ( الله ) بعد أن عجز عنها العرب
هذه الفتاة الإسبانية تدرس الآنماجستير لغة عربية
في جامعة اليرموك الأردنية .
وذات يوم وأثناءإحدى المحاضرات في السنة الثانية
طرح الدكتور/ فخري كتانه سؤالا على طلابه :
من منكم يحدثني عن لفظ الجلالة ( الـلـه ) من الناحية الإعجازية اللغويةومن الناحية الصوتية
لم يرفع أحد يده ما عدا فتاة إسبانية تدعى "هيلين" والتي تجيد التحدث باللغة العربية
الفصحى على الرغم منكونها إسبانيةنصرانية
فقالت :
إن أجمل ما قرأت بالعربية هو اسم (الله) .
فآلية ذكر اسمه سبحانه وتعالى على اللسان البشري لها نغمة متفردة .
فمكونات حروفه دون الأسماء جميعها
يأتي ذكرها من خالص الجوف , لامن الشفتين.
فـلفظ الجلالة لا تنطق به الشفاه لخلوه من النقاط ..
اذكروا اسم... (الله) .الآن
وراقبوا كيف نطقتموها
هلاستخرجتم الحروف من باطن الجوف
أم أنكم لفظتموها ولا حراك في وجوهكموشفاهكم
ومن حكم ذلك انه إذا أراد ذاكر أن يذكر اسم الله
فإن أيجليس لن يشعر بذلك .
* ومن إعجاز اسمه انه مهما نقصت حروفه فإن الاسم يبقىكما هو .
وكما هو معروف أن لفظ الجلالة يشكل بالضمة في نهاية الحرف الأخير "اللهُ"
وإذا ما حذفنا الحرف الأول يصبح اسمه لله كما تقول ال
( ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها)
* وإذا ما حذفنا الألف واللام الأولىبقيت" له"
ولا يزال مدلولها الإلهي كما يقول سبحانه وتعالى
( له مافي السموات والأرض)
* وإن حذفت الألف واللام الأولى والثانية بقيت الهاءبالضمة" هـُ "
ورغم كذلك تبقى الإشارة إليه سبحانه وتعالى كما قال في كتابه
(هو الذي لا اله إلا هو)
*وإذا ما حذفت اللام الأولى بقيت " إله"
كما قال تعالي في ال
( الله لا إله إلا هو)
تم بحمد الله